Refonte

Refonte

Exposition collective & journée de rencontres à la Friche de la Belle de Mai, Marseille, Petirama – Group show & Round table meeting at Friche de la Belle de Mai, Marseille, Petirama

*

avec les artistes – with the artists:

Janez Janša, Lucien Gaudion, Quentin Destieu & Sylvain Huguet, Paul Destieu, Pierre-Étienne Morelle & Louise Drubigny, son:DA, Yann Leguay

 

Du 07 au 28 février 2015 – From February 07th to 28th 2015
Vernissage de l’exposition : Vendredi 06 Février 2015 à partir de 18h – Opening: Friday April 06th 2015 starting at 6pm

Une exposition réalisée avec le soutien de : La Friche de Belle de Mai, Lab GAMERZ, Institut Français, Ville de Marseille, Région SUD
Visuel d’OTTO-Prod réalisé à partir d’une prise de vue de Pascual Sisto – Pekarna, Maribor – 2008
An event realized with the support of: La Friche de Belle de Mai, Lab GAMERZ, Institut Français, Ville de Marseille, Région SUD
Visual by OTTO-Prod based on a studio view by Pascual Sisto – Pekarna, Maribor – 2008

“ Le terme « refonte » suppose l’existence d’une structure organisée et établie à réformer. L’exposition invite à une révision artistique de différents acquis techniques et formels, par l’entrecoupement de gestes individuels qui affirment une transformation collective, l’altération d’un système en vue de son amélioration. Chacune des pièces propose un reflet singulier de l’environnement dans son remaniement écologique, politique, technologique ou plastique. Leur somme offre une vision critique d’ensemble. Les œuvres présentées dans l’exposition Refonte sont issues d’un examen attentionné de notre condition contemporaine, à laquelle est proposée une alternative instinctive, par le recyclage de ses outils, la corruption de son identité politique ou l’altération de ses données.

Les artistes s’approprient les media qu’ils observent quotidiennement, ils en détournent les propriétés initiales et procèdent à une redéfinition de la matière première. Cette action assigne aux objets un rapport soudainement personnalisé, indéterminé au monde et à son organisation. Ils échappent ainsi au rôle de leurs usages premiers, court-circuités d’une voie toute destinée. Du statut d’auxiliaires progressistes et inoffensifs, ces objets radicalisés sont dénoncés comme dominants et potentiellement nocifs. Leur désamorçage passe par une déconstruction puis une restructuration imaginative et survivaliste de ce qui les compose.”

“Recasting (i.e. refonte in French) consists in reshaping a structured and established actual system. The exhibition involves to artistically reconsider various technical and formal principles while interspersing individual gestures asserting a jointed transformation, altering a system in order to improve it. The actual environment is peculiarly reflected in every piece according to its ecological, political, technological or plastic adjustment which commonly suggests a withering picture.The Exhibition Refonte has been meticulously designed according to today’s situation with additional reflexive alternatives including tool recycling, political identity disruption or data information alteration.

The daily followed mass media are taken over by the artists who distort initial features and redefine initial components. This process suddenly generates an individual, indefinite relationship between the objects, the world and its structure.Their initial roles are therefore cancelled and bypassed by predefined perspectives. These commonly moderate, innocent accessories are turned into oppressive and potentially harmful radical objects. Their nature is deconstructed as well as imaginatively and survivalistically recasted by this distortion process.”

PROGRAMME

Du 06 au 28 février 2015, Petirama, la Friche Belle de Mai, Marseille

Vernissage de l’exposition : Vendredi 6 Février 2015 à partir de 18h avec DJ-Set

Rencontres et discussions modérées par Xavier Thomas :
Samedi 7 Février 2015 à partir de 16h en présence des commissaires slovènes Simona Vidmar (UGM Maribor, Slo), Vladimir Vidmar (Skuč Gallery, Ljubljana, Slo) et Janez Janša (Aksioma, Ljubljana, Slo), ainsi que les artistes invités, à l’Atelier Anne-Valérie Gasc, (Magasins – Niveau 1 B5)

Exponentielles : Nocturne le Vendredi 27 Février
Ouverture de l’exposition Refonte jusqu’à 22h.

From February 06th to 28th 2015, Petirama, la Friche Belle de Mai, Marseille

Opening : Friday February 06th 2015, starting at 6 pm with DJ-Set

Round table and discussions moderated by Xavier Thomas:
Saturday February 7th 2015, starting at 4 p.m. with slovene curators Simona Vidmar (UGM, Maribor, Slo), Vladimir Vidmar (Skuč Gallery, Ljubljana, Slo) et Janez Janša (Aksioma, Ljubljana, Slo) and the artists, at Studio Anne-Valérie Gasc, (Magasins – Niveau 1 B5)

Exponentielles: Friday February 27th
Closing hour of the exhition Refonte:10p.m.

PRESSE & DOSSIER DE PRESSE

Technologies de l’esprit – Ventilo par Céline Ghislery

INFOS PRATIQUES

La Friche de Belle de Mai
41 rue Jobin · 13003 Marseille

Horaires d’ouverture : du jeudi au dimanche, de 13h à 19h – Opening hours: from Thursday to Sunday, 1p.m. to 7p.m.

Bus – arrêt Belle de Mai la Friche
Ligne 49 – Réformés Canebière / Vauban
Ligne 56 – Belle de Mai La Friche / Gare Saint Charles

DOCUMENTATION

Méditation sur la Méthode – PAUL DESTIEU

Refonte – QUENTIN DESTIEU & SYLVAIN HUGUET

Video HD – 2013 – datamoshing, muet – lecture en boucle

Méditation sur la méthode est une plongée dans la pratique du Tai-Chi-Chuan (pouvant être littéralement traduit comme « boxe avec l’ombre ») et réalisée à partir d’une vidéo consacrée à son apprentissage. L’œuvre propose une ré-édition de cette méthode soumise aux procédés de compression vidéo. Méditation sur la méthode expose une matérialisation sensible de la rencontre entre corps, espace et mouvement. Grâce au médium vidéo, elle propose d’en capturer et révéler la mécanique des différents flux en jeux.

Video HD – 2013 – datamoshing, mute – 10 min (loop)


Méditation sur la méthode (Meditation on the Method) explores the practice of Tai-Chi- Chuan (that could be translated as ‘boxing shadow’) and based on a video found on the Internet. The work is presented as a re-edited version of the method thanks to video compression processes. The encoding of its data rate and time references is modified in order to generate corruptions of the original content and of the visual frame according to the sequence of movements executed by the martial master. Méditation sur la méthode reveals a concrete representation of the encounter between body, space and movement. Thanks to the erratic video encoding method, the work proposes to capture and visualize the mechanism of different flows in play.

Installation – composants électroniques – matériaux mixtes – 2014

Refonte est une série de pointes de lances et d’armes rudimentaires réalisées à partir de différents matériaux récupérés sur des déchets d’équipements électriques et électroniques. Entre archéologie contemporaine et geste anachronique, ces armes proposent une refonte de nos sociétés industrielles, une évocation post futuriste nous rappelant la fragilité de nos systèmes et l’implication guerrière de l’humanité.

Installation – electronic components – mixed materials – 2014

« Refonte » is a series of basic spears and weapons, made ​​from different electronic waste materials. The scrap metal was melted and poured into molds, echoing the ancient techniques of making primitive weapons, made of copper alloys, aluminum and gold. Between contemporary archeology and anachronistic gesture, these weapons offer a redesign of our industrial societies, a post futuristic evocation reminding us about the fragility of our systems and the warlike involvement of humanity.

Radians Deflector – LUCIEN GAUDION

Signature, Event, Context – JANEZ JANŠA

6000 bouchons d’oreilles – 2015

Sous la forme d’un mandala anechoïque, l’implantation murale de ces bouchons pour oreille selon une composition générative neutralise de son empreinte la réverbération sonore.

6000 earplugs – 2015

In the form of an anechoic mandala, the wall installation of these earplugs according to a generative composition neutralizes the sound reverberation with its imprint : a form of ane

Documentation video de la performance – 2008

Durant l’été 2007, trois artistes slovènes ont changé officiellement leurs noms pour celui de Janez Janša (homme politique slovène condamné en 2014 pour corruption et détournement de fond). Leur travail cible la question de l’acte de signature, et – plus particulièrement – le rôle de la signature au sein d’un lieu public.

Le 27 janvier 2008, Janez Janša, Janez Janša, et Janez Janša ont réalisé une performance intitulée Signature, event, context une action de marche dans les couloirs du Mémorial de l’Holocauste à Berlin. Chacun, équipé d’un GPS, a couvert un chemin différent à travers la structure du Mémorial et ont ainsi créé ensemble une signature commune uniquement visible depuis un espace virtuel (internet). Durant leurs parcours, les artistes répètent en boucle la phrase “Jaz sem Janez Janša, Jaz sem Janez Janša, Jaz sem Janez Janša…” (“Mon nom est Janez Janša”).

Video documentation of the performance – 2008

In summer 2007, three Slovenian artists officially changed their names to Janez Janša. Their work focuses on the question of signature, and – more particularly – on the role of signature in public space. In their various approaches, they explore Derrida’s famous statement on signature and its paradoxical relationship towards originality and repetition.


On January 28th, 2008, Janez Janša, Janez Janša, and Janez Janša performed Signature Event Context at the Holocaust Memorial in Berlin, a walking action in the corridors of the Memorial. Each one of them, equipped with a GPS device, covered a different path within the Memorial’s structure this way, together assembling a common signature visible only in a virtual space (the internet). During the performance artists continuously repeated « Jaz sem Janez Janša, Jaz sem Janez Janša, Jaz sem Janez Janša… » (« My name is Janez Janša »).

Trapset – YANN LEGUAY

Hardware – YANN LEGUAY

Installation – hauts parleurs modifiés – programme informatique – 2014

Trapset est une batterie rudimentaire constituée de quelques haut-parleurs qui se joue du rapport habituel que l’on entretient avec ce type d’objets. Le détournement simple et direct de cet objet-
instrument crée un raccourci entre l’acte de jouer et celui d’écouter.

Installation – modified speakers – computer program – 2014

Trapset is a rudimentary drum kit made up of a few speakers that defies the usual relationship we have with this type of object. The simple and direct repurposing of this object-instrument creates a shortcut between the act of playing and listening.

Pierres gravées – 2015

Hardware est une série de pierres gravées à la main, collectées lors de randonnées et gravées par Yann Leguay lors d’une résidence au centre d’art Skaftfell à Seydisfjordur, Islande. La plupart de ces pierres ont été prélevées, gravées d’un code issu de l’ère numérique puis réintégrées à leurs emplacements d’origines.

Engraved stones – 2015

Hardware is a series of hand engraved stones, collected during hikes and engraved by Yann Leguay while guest artist at Skaftfell residency art centre in Seydisfjordur, Iceland. Most of these stones were brought back and remain in their original locations after engravement, disseminating anachronical and time confusion as each of them carries a different contemporary code extracted from the digital era.



Snapshots – PIERRE-ÉTIENNE MORELLE & LOUISE DRUBIGNY

Burst – PIERRE-ÉTIENNE MORELLE
Shiner – PIERRE-ÉTIENNE MORELLE & LOUISE DRUBIGNY
Black Stripes – YANN LEGUAY, PIERRE-ÉTIENNE MORELLE & LOUISE DRUBIGNY
Sonic Weapon – YANN LEGUAY, PIERRE-ÉTIENNE MORELLE & JÉRÔME FINO

Installation pariétale – 2015

Snapshots fait suite a une collaboration initiée en Slovénie en juin 2014. Des bandes de caoutchouc préalablement enduites d’ocres sont mises en tension ; leur débandade forme une composition a l’échelle de l’architecture, marquant instantanément les murs de l’espace. Les impacts génèrent différents dessins résultant de mouvements chaotiques invisibles a l’oeil nu. De la performance réalisée en amont de l’accrochage ne restent que les vestiges matériels.

Parietal Installation – 2015

Snapshots follows a collaboration initiated in Slovenia in June 2014. Rubber strips previously coated with ochre are tensioned; their unraveling forms a composition on the scale of the architecture, instantly marking the walls of the space. The impacts generate different patterns resulting from chaotic movements invisible to the naked eye as many remains from the performance.

Sélection de vidéos – Video selection

Burst – Pierre-Étienne Morelle – 2011
Shiner – Pierre-Étienne Morelle & Louise Drubigny – 2015
Black Stripes – Yann Leguay, Pierre-Étienne Morelle & Louise Drubigny – 2015
Sonic Weapon – Yann Leguay, Pierre-Étienne Morelle & Jérôme Fino – 2011

object Nr_18 – son:DA

Object Nr_18 est un dessin réalisé à la souris du duo slovène son:DA, adapté de sa forme numérique en un vitrail. L’œuvre dépeint une vision de notre monde contemporain saturé de fils électriques et confronte cette vision dystopique à la dimension sacrée de cette technique ancestrale du vitrail.


Object Nr_18 is a mouse drawing by the Slovene duo son:DA, adapted from its digital form into a stained-glass work. The work depicts a vision of our contemporary word saturated with electric wires, and organizes a confrontation between this dystopic view and the sacred dimension of such ancestral stain-glass technique.



Les commentaires sont fermés.