WORKING HOLIDAYS 2011

WORKING HOLYDAYS 2011

Saison de Production Artistique Internationale, de Juin à Décembre 2011 :
Résidences, expositions, performances, concerts
Chicoutimi, Canada, @rt Outsiders, M.E.P., Paris, Cahors (Lot), France, Centre Culturel Pekarna et Galerie Korowska, Maribor, Slovénie
*
Avec : Maxime Berthou, Paul Destieu, Luce Moreau, Julien Toulze et le collectif L’Improbable avec les œuvres de : Eryck Abecassis, Pacome Beru & Yann Leguay, Bonne Humeur Provisoire, collectif Larsener, Lico, Jérôme Fino, Parallel Princess, Never_Record.

International Art Production Season, from June to December 2011:
Residencies, exhibitions, performances & concerts
Chicoutimi, Canada, @rt Outsiders, M.E.P., Paris, Cahors (Lot), France, Cultural Centre Pekarna and Gallery Korowska, Maribor, Slovenia
*
With the artists: Maxime Berthou, Paul Destieu, Luce Moreau, Julien Toulze and L’Improbable with works by: Eryck Abecassis, Pacome Beru & Yann Leguay, Bonne Humeur Provisoire, Larsener group, Lico, Jérôme Fino, Parallel Princess, Never_Record.

Mednarodni umetniški produkcijski program, od junija do decembra 2011:
Rezidence, razstave, predstave in koncerti
Chicoutimi, Canada, @rt Outsiders, M.E.P., Paris, Cahors (Lot), France, Kulturni center Pekarna, Galerija Korowska, Maribor, Slovenija

*
Z umetniki: Maxime Berthou, Paul Destieu, Luce Moreau, Julien Toulze in L’Improbable z deli: Eryck Abecassis, Pacome Beru & Yann Leguay, Bonne Humeur Provisoire, Larsener group, Lico, Jérôme Fino, Parallel Princess, Never_Record.

L’association marseillaise OTTO-Prod présente la nouvelle Saison de Production Artistique Internationale : Working Holidays 2011.  Temps dédié à la création contemporaine du mois de Juin à Décembre 2011, cette saison verra se concrétiser une nouvelle série de projets et d’œuvres dans le cadre de programme de résidences et d’expositions, en France, au Canada ainsi qu’en Slovénie.

Le premier volet de cette saison se concentre sur la production de la performance filmée Paparuda de l’artiste Maxime Berthou (Monsieur Moo) à Chicoutimi, Canada pendant le mois de juin – projet Lauréat de Mécènes du Sud en 2009. L’œuvre Paparuda sera exposée à la Maison Européenne de la Photographie, à Paris du 22 novembre au 16 décembre 2011 dans le cadre du Festival @rt-outsiderVariation autour de la légèreté.

Du mois d’Août à Septembre 2011 OTTO-Prod accompagne une nouvelle œuvre vidéo sonore de l’artiste Paul Destieu intitulée Fade Out, dans le cadre d’une résidence destinée à un temps de tournage dans le Lot suivie d’une étape de post-production et de mixage à Marseille.

A Maribor en Slovénie, OTTO-Prod vous donne rendez-vous au Centre culturel Pekarna pour une rencontre avec le collectif L’Improbable le 9 septembre 2011. Ces derniers, à l’instar d’une médiathèque ambulante, proposent une sélection d’œuvres et d’archives de performances agrémentée d’un mix A/V de Jérôme Fino & Parallel Princess et de Lico.

En parallèle à ce rendez-vous, l‘association OTTO-Prod aménage un temps de production consacré à l’artiste Luce Moreau dans le cadre d’un résidence de création à Maribor. Intitulée Throwing Four Lights in the Air, Luce Moreau imagine une série d’interventions plastiques dans les paysages nocturnes slovènes, dans le prolongement de sa série photographique Landmarks.

Enfin OTTO-Prod investit la Galerie Koroska, à Maribor le temps d’une soirée de présentation et de rencontre samedi 1er octobre 2011 avec les artistes et les œuvres de Paul Destieu, Julien Toulze et Luce Moreau.

La Saison de production artistique Working Holidays 2011 est soutenue par l’Institut Français Slovénie, CulturesFrance, en partenariat avec Pekarna Magdalenske Mreze.

The Marseille-based association OTTO-Prod presents the International Artistic Production Season: Working Holidays 2011. Dedicated to contemporary creation from June to December 2011, this season supports a series of new projects and art works as part of a program of residencies and exhibitions in France, Canada, and Slovenia.

The first chapter of this season focuses on the production of the video performance Paparuda by artist Maxime Berthou (Monsieur Moo) in Chicoutimi, Canada—winner of the Mécènes du Sud award in 2009. Paparuda will be exhibited at the Maison Européenne de la Photographie in Paris from November 22 to December 16, 2011, as part of the @rt-outsider FestivalVariation autour de la légèreté.

From August to September 2011, OTTO-Prod supports a new sound & video artwork by artist Paul Destieu entitled Fade Out, as part of a residency dedicated to a video shooting in the Lot region, followed by post-production and mixing sessions in Marseille.

OTTO-Prod invites you to Pekarna Cultural Centre, Maribor, Slovenia, for a presentation by the group L’Improbable on September 9, 2011. Like a traveling media library, the group shares a selection of sound works and performance archives accompanied by an A/V mix by Jérôme Fino & Parallel Princess and Lico.

In parallel with this event, OTTO-Prod organizes a production period dedicated to new artworks by artist Luce Moreau as part of a residency in Maribor. Entitled Throwing Four Lights in the Air, Luce Moreau plans a series of visual interventions in Slovenian nightscapes, as an extension of her photographic series Landmarks.

Finally, OTTO-Prod will be taking over the Koroska Gallery in Maribor for an evening of presentations on Saturday, October 1, 2011, featuring artworks by Paul Destieu, Julien Toulze and Luce Moreau.

Working Holidays 2011 is supported by the French Institute in Slovenia, CulturesFrance, in partnership with Pekarna Magdalenske Mreze.

Marsejsko združenje OTTO-Prod predstavlja mednarodno sezono umetniške produkcije: Working Holidays 2011. Sezona, posvečena sodobni ustvarjalnosti od junija do decembra 2011, podpira vrsto novih projektov in umetniških del v okviru programa rezidenc in razstav v Franciji, Kanadi in Sloveniji.

Prvo poglavje te sezone se osredotoča na produkcijo video performansa Paparuda umetnika Maxima Berthouja (Monsieur Moo) v Chicoutimiju v Kanadi, ki je leta 2009 prejel nagrado Mécènes du Sud. Paparuda bo na ogled v Maison Européenne de la Photographie v Parizu od 22. novembra do 16. decembra 2011 v okviru festivala @rt-outsider – Variation autour de la légèreté.

Od avgusta do septembra 2011 OTTO-Prod podpira novo zvočno in video umetniško delo umetnika Paula Destieua z naslovom Fade Out, kot del rezidence, posvečene snemanju videa v regiji Lot, ki ji sledijo postprodukcija in mešalne seje v Marseillu.

OTTO-Prod vas vabi v Kulturni center Pekarna v Mariboru, Slovenija, na predstavitev skupine L’Improbable 9. septembra 2011. Skupina kot potujoča medijska knjižnica deli izbor zvočnih del in arhivov performansov, ki jih spremlja avdio-vizualni miks Jérôma Fina & Parallel Princess in Lica.

Vzporedno s tem dogodkom OTTO-Prod organizira produkcijsko obdobje, posvečeno novim umetniškim delom umetnice Luce Moreau v okviru rezidence v Mariboru. Luce Moreau pod naslovom Throwing Four Lights in the Air načrtuje serijo vizualnih intervencij v slovenskih nočnih pokrajinah, kot nadaljevanje svoje fotografske serije Landmarks.

Nazadnje bo OTTO-Prod v soboto, 1. oktobra 2011, prevzel galerijo Koroska v Mariboru za večer predstavitev umetniških del Paula Destieua, Juliena Toulzeja in Luce Moreau.

Working Holidays 2011 podpira Kulturnim centrom Pekarna Magdalenske Mreže, ob podpori Francoskega inštituta v Ljubljana.

PAPARUDA DE MAXIME BERTHOU (MONSIEUR MOO), PERFORMANCE & TOURNAGE, JUIN 2011 – PERFORMANCE & VIDEO SHOOTING, JUNE 2011

Paparuda est une installation vidéo de Monsieur Moo qui met en scène une performance publique au cours de laquelle l’artiste a déclenché une pluie artificielle. Localisée au dessus d’une forêt boréale située à la frontière du Canada et des Etats-Unis, ce geste artistique fait référence à un différend géopolitique entre les deux pays, à propos de la propriété des nuages.

L’objet de cette performance est de faire écho à un accident géopolitique survenu en 1949 non loin de l’endroit où les USA avaient ensemencé des nuages se déplaçant vers le Canada. À cette époque de sécheresse l’Histoire avait déjà soulevé le problème de la propriété du nuage et de l’eau qu’il contenait. Le Canada s’était alors plaint de s’être fait exproprié de cette pluie par ses voisins américains. À l’issue de cet évènement, Le Canada, sous mandat de l’ONU, a ratifié le traité R.Q.c.P-43.r1 légiférant les provo-cations artificielles des pluies en Amérique du nord. Pendant dix ans l’artiste Monsieur Moo a tenté d’obtenir l’accréditation du ministère de l’environnement Canadien pour pouvoir réaliser sa performance. Cette loi n’ayant jamais été sollicitée en l’espace de 51 ans, aucun juriste ni avocat fédéral n’a été en mesure de l’appliquer dans le cadre d’un geste artistique.

Paparuda is a video installation by Monsieur Moo featuring a public performance in which the artists unleash an artificial rain. Taking place above a boreal forest on the border of Canada and the United States – this artistic gesture makes reference to a geopolitical dispute between the two countries over the ownership of clouds.

The purpose of this performance was to echo a geopolitical accident that occurred in 1949 not far from where the US had sowed clouds moving towards Canada. During a time of drought, history had already raised the issue on the ownership of the cloud and the water it contained. Canada complained at the time that the rain had been expropriated by its American neighbors. At the end of this event, Canada, under UN mandate, ratified the R.Q.c.P-43.r1 treaty legislating the artificial provocation of rains in North America. For ten years the artist Mr. Moo tried to obtain accreditation from the Canadian Ministry of the Environment to be able to carry out his performance. Since this law has never been exercised in the span of 51 years, no jurist or federal lawyer was able to apply it within the context of an artistic gesture.

À PROPOS DE L’ARTISTE – ABOUT THE ARTIST

Maxime Berthou, Français né en 1981, sort diplômé de l’école supérieure d’art d’Aix-en-Provence avant d’intégrer le post-diplôme du Fresnoy Studio National des Arts contemporain de Tourcoing puis de suivre une formation pré-doctorale aux Arts Décoratifs de Paris.

Sa pratique artistique consiste à réaliser des essais cinématographiques à partir de l’expérience vécue lors de gestes performatifs. Son travail s’inscrit dans un contexte de recherche basé sur la pratique superposant un cadre artistique à un cadre scientifique.

Maxime Berthou, French born in 1981, graduated from the Aix-en-Provence Higher Art School before joining the post-diploma of Fresnoy Studio National des Arts Contemporain in Tourcoing then following a pre-doctoral training at the Ecole des Arts Décoratifs in Paris.

His artistic practice consists of making cinematographic essays based on the experience of performative gestures. His work is part of a practice-based research context overlaying an artistic framework on a scientific framework.

PRODUCTION DE FADE OUT, UN PROJET DE PAUL DESTIEU, AOÛT – SEPTEMBRE 2011 – PRODUCTION OF FADE OUT, A PROJECT BY PAUL DESTIEU, AUGUST – SEPTEMBER 2011

Production : OTTO-Prod
Remerciements chaleureux à : Anonymal, Lab GAMERZ, Quentin Destieu , Jérôme Fino, Sébastien Linsolas, Denis Mangieu, Luce Moreau et Colson Wood.
Crédits photographiques : OTTO-Prod, Paul Destieu


Résidence dans le Lot (France) : Performance & tournage – Août 2011
Post-production & mixage à Marseille – Septembre 2011

Production: OTTO-Prod
Acknowledgements: Anonymal, Lab GAMERZ, Quentin Destieu, Jérôme Fino, Sébastien Linsolas, Denis Mangieu, Luce Moreau, and Colson Wood.
Photo credits: OTTO-Prod, Paul Destieu


Residence in Lot (France): Performance & video shooting – August 2011
Post production & mixing realized in Marseille – Septembre 2011

« Fade out » ou « fondu de sortie » est un terme tech­nique utilisé en audio­visuel comme en musique dési­gnant une tran­sition ou une fin : une baisse du niveau sonore jusqu’au silence, une dis­pa­rition de l’image jusqu’au noir. Le projet s’inscrit comme la repré­sen­tation de cette tran­sition pro­gressive entre deux états, sous la forme d’une video dans laquelle dimen­sions sonores et visuelles entrent en tension. L’oeuvre met en scène l’ensevelissement pro­gressif d’une bat­terie acous­tique sous une coulée de seize tonnes de gravier. Chaque impact est amplifié au contact des dif­fé­rentes parties de l’instrument. La coulée produit une com­po­sition ryth­mique radicale qui au fur et à mesure se trans­forme en un étouffement.

‘Fade-​​out’ is a tech­nical term both used in cinema and sound to desi­gnate a tran­sition or an end : the decrease of a signal until silence or com­plete disap­pea­rance. The scene focuses on the pro­gressive burying of a drumset under a gravel flow where each impact is amplified and recorded as cra­shing on the dif­ferent instrument’s parts. The sequence pro­poses the immersive expe­rience of a raw tech­nical process, by mate­ria­lizing the tran­sition between two states. The flow pro­duces a rythm section which slowly turns into a sound and visual chocking.

À PROPOS DE L’ARTISTE – ABOUT THE ARTIST

Paul Destieu interroge l’évolution des médias et la place qu’ils occupent dans notre envi­ron­nement actuel. Ses réflexions sont sen­si­blement nourries par l’histoire des tech­no­logies, des lan­gages, du son et du cinéma. Sa pra­tique de l’image se déve­loppe dans une relation élargie à d’autres médias, à la recherche de nou­velles formes d’expression et de logiques de création par le biais du son, de mises en espace, des outils numé­riques et de l’architecture. Son travail investit de manière trans­versale les ten­sions qui se jouent entre l’émergence et la dis­pa­rition d’outils à dif­fé­rentes époques. Il s’agit alors de pousser ces tech­no­logies dans leurs retran­che­ments, à la limite de leur point de rupture, pour ali­menter autant de sens de relecture de notre histoire.

Son travail a été exposé en France, en Alle­magne, au Royaume-​​Uni et aux Etats-​​Unis. Il est diplômé de l’Institut d’Arts Visuels d’Orléans, (DNAP en 2004 et DNSEP en 2006), il a éga­lement étudié à l’Académie des beaux-​​arts de Var­sovie, Pologne. Son travail est repré­senté dans les col­lec­tions du FRAC SUD, Fonds d’art contem­porain de Mar­seille, Fonds Dépar­te­mental des Bouches-​​du-​​Rhône.

Paul Destieu is a french media artist, his practice includes the creation of installations, videos and sound works. His research questions the evolution of media and their situations within our contemporary environment, noticeably influenced by the history of technologies, languages, cinema and sound. His creations grasp tentions between the emergence and disappearence of traditional and contemporary techniques exploring the border between emergence and collapsing of system, as many attempts to shift our perceptions of modern history.

He is graduated from the Institut d’Arts Visuels in Orléans in 2006, he has also studied at the Academy of Fine Arts in Warsaw, Poland. His works have been exhibited in France, Germany, United Kingdom, United States and he is represented in several public art collections (FRAC SUD, Fonds d’art contem­porain de Mar­seille, Les Nouveaux Collectionneurs).

RESIDENCE AVEC LUCE MOREAU : THROWING FOUR LIGHTS IN THE AIR, SEPTEMBRE 2011
RESIDENCE WITH LUCE MOREAU: THROWING FOUR LIGHTS IN THE AIR, SEPTEMBER 2011

« XYZ, T est une série d’intervention en paysages nocturnes, dont les trois dimensions et la perspective sont réinventés par l’outil photographique. Par l’installation de pointeurs lasers, l’artiste superpose au paysage existant une spatialité aux coordonnées alors propres au procédé photographique. Cette réalité ajoutée est soumise aux propriétés physiques de l’appareil : le parcours de la lumière laser, uniquement visible depuis sa source et pointée vers l’horizon, est capturé par le réseau de miroirs et de lentilles déformant sa trajectoire. La machine offre ainsi ses repères propres et marginaux, par une annotation lumineuse au paysage.
La dimension temporelle T (pose longue de la captation photographique nocturne) s’ajoute enfin aux trois dimensions physiques du repère orthonormé XYZ. »

Projet réalisé durant la résidence «Throwing Four Lights in the Air» du 12 au 30 septembre 2011, Centre culturel Pekarna Magdalenske Mreze à Maribor, Slovénie, grâce au soutien de l’Institut Français, la Ville de Marseille, NIKON Slovénie et Institut Français Slovénie.

Remerciements à : Paul Destieu, Julien Toulze, Borut Wenzel, Zole, Matej Decko and Anne Grelier.

« XYZ, T is a series of interventions on nocturnal landscapes where the photographic tool reinvents the notions of perspective and 3-Dimension. Using laser pointers, the artist adds a new spatiality to the existing landscape; inherent to the photographic process. This added reality is subject to the physical properties of the tool : the way of the laser, visible only at its source and pointing to the horizon, is captured by a network of mirrors and lenses which distorts its trajectory. The machine thus offers its own marginal marks, through a luminous annotation in the landscape. The time dimension T (long exposure of the photographic captation at night time) finally adds up to the three physical dimensions of the orthonormal mark XYZ.« 


Project realized during the artist 20 days residence «Throwing Four Lights in the Air» in the Cultural Centre Pekarna Magdalenske Mreze in Maribor, Slovenia, thanks to the support of Institut Français, the city of Marseille, NIKON Slovenia and Institut Français Slovenia.

Acknowledgements: Paul Destieu, Julien Toulze, Borut Wenzel, Zole, Matej Decko and Anne Grelier.

XYZ, T
Série de 6 photographies, 73cm x 110cm, Luce Moreau, 2011
– Series of 6 photographs, 73cm x 110cm, Luce Moreau, 2011

À PROPOS DE L’ARTISTE – ABOUT THE ARTIST

Luce Moreau est une photographe plasticienne et habite à Marseille. Elle travaille au sein du collectif et association OTTO-Prod depuis 2006 sur des projets curatoriaux et résidences d’artistes, tout en développant ses recherches en photographie.

«La photographie est ici considérée comme un vaste ensemble dont on s’attache à l’idée même de perturbation lumineuse plutôt qu’à sa classification comme medium. La physique et l’action photographique représentent autant de terrains de réflexions que d’expérimentation, dont l’artiste peut, au même titre que le scientifique, explorer méthodiquement les variations : l’étendue infinie de la recherche, et avec elle une multitude d’anomalies dont chaque projet s’empare. À un croisement des domaines, hors-sentiers de l’image, la lumière est un vecteur, la plupart du temps est mesuré ; on se mobilise pour l’expérience, on observe les lois naturelles, on cherche divers accès à différentes dimensions.»

Luce Moreau is a visual artist and photographer based in Marseille. She has been involved in OTTO-Prod group and works for the association since 2006 on curatorial contents and artist residencies, while developing her own research in photography.

« Photography is approached here not merely as a medium, but as a phenomenon of light to be explored. Like a scientist, the artist investigates the effects of light, its variations, and the experiences it can create. It is a field of experimentation, where each project engages with anomalies and unexpected findings, opening up new paths of research. At the crossroads of multiple disciplines, light becomes a tool for experimentations: we observe, we test, we seek access to different dimensions. »

EXPOSITION & RENCONTRES AVEC LES ARTISTES EN RÉSIDENCE, GALERIE KOROŠKA, MARIBOR, SLOVÉNIE
*
AVEC : Paul Destieu, Luce Moreau, Julien Toulze

Samedi 1er Octobre 2011, à partir de 20h00, Galerie Koroška,
Koroška cesta 18, 2000 Maribor, Slovénie


Dans le cadre de la Saison de  production artistique Working Holidays 2011, OTTO-Prod investit la Galerie Koroška le temps d’une soirée pour une présentation publique. Nous vous invitons  à découvrir les dernières productions et les projets en cours des artistes invités en résidence durant cette saison.

Saturday October 1st, starting at 8:00 Pm., Gallery Koroška,
Koroška cesta 18, 2000 Maribor, Slovenia


Within the framework of the Art Production Season Working Holidays 2011, OTTO-Prod steps in the Gallery of Koroška Cesta for a one night public presentation. You are warmly invited to discover the latest projects and works in progress by the artists in residence during this season.

Sobota 1. Oktober ob 20.uri
Galerija Koroška,
Koroška cesta 18, 2000 Maribor, Slovenija


V okviru gostujoče umetniške produkcije Working Holidays 2011 prireja OTTO-Prod zaključno predstavitev projekta, ki bo v galeriji na Koroški cesti 18. Prijazno vabljeni na vpogled v potek umetniške rezidence in predstavitev nastalih del v Septembru 2011.

FADE OUT
Installation vidéo sonore, 12.30 min.
– Video & sound installation, 12.30 min., Paul Destieu, 2011

Production : OTTO-Prod

XYZ, T
Série de 6 photographies, 73cm x 110cm
– Series of 6 photographs, 73cm x 110cm, Luce Moreau, 2011

Production : OTTO-Prod

DOJO
Installation vidéo sonore pour deux projecteurs et une machine à fumée, basée sur une réédition de la collection Star Wars
– Video & sound installation for two video beamers, and a smoke machine, based on a re-edited version of Star Wars collection, Paul Destieu & Julien Toulze, 2011

Production : OTTO-Prod

L’IMPROBABLE VADROUILLE DE L’IMPROBABLE
PROJECTIONS & DJ SET, VENDREDI 9 SEPTEMBRE À PARTIR DE 22H30
CENTRE CULTUREL PEKARNA, GUSTAF, MARIBOR, SLOVÉNIE
*
avec les œuvres de – with works by – z deli: Eryck Abecassis, Pacome Beru & Yann Leguay, Bonne Humeur Provisoire, Larsener group, Lico, Jérôme Fino, Parallel Princess, Never_Record.

L’IMPROBABLE VADROUILLE (THE IMPROBABLE MOP) BY THE GROUP L’IMPROBABLE
SCREENING, DJ SET
FRIDAY SEPTEMBER 9.TH, STARTING AT 10:30. PM
GUSTAF HALL, CULTURAL CENTER PEKARNA, MARIBOR, SLOVENIA

L’IMPROBABLE VADROUILLE* (NEVERJETNA KRPA) V SKUPINE L’IMPROBABLE
PROJEKCIJE & DJ SET
PETEK .9 SEPTEMBER, OB 22:30. URI,
DVORANA GUSTAF, KULTURNI CENTER PEKARNA, MARIBOR

D’abord, essaie de le prononcer correctement, puis tu remarques que ça sonne bizarre quand tu le dis.

Vous partez pour L’Improbable Vadrouille, exposition-éclair le temps d’une escale sonore et vidéo au Centre culturel Pekarna, Maribor, Slovénie. Avant de découvrir les îles exotiques via les platines de Propagande Insulaire et les visuels de Lico, le collectif marseillais L’Improbable débarque une cargaison de premier choix en matière de projets video sonores et d’archives de performances musicales.

La Vague : un orchestre de 150 musiciens déferlant dans l’espace urbain, The tune the old cow died of : session d’écoute champêtre pour bétail dans une atmosphère de peinture flamande, Le Cor géant des Alpes: concert noise expérimental à l’échelle d’une vallée, les Macro-séries Eyes for Ears proposées en installation et bien d’autres films retranscrivent lors de L’Improbable Vadrouille un florilège d’expériences hétéroclites et audacieuses, minutieusement orchestrées et capturées par Lico, le Collectif Larsener, Jérôme Fino, Pacome Beru & Yann Leguay, Never_Record, Phonotopy, Eryck Abecassis, et Bonne Humeur Provisoire.

Aloha!

First try to pronounce it right, then, you realize it feels funny in your mouth.

You are about to take off on L’Improbable Vadrouille, for a one evening video and sound layover at the Cultural Centre Pekarna…Before discovering exotic islands via the turntables of Propagande Insulaire and a visual-jockey set by Lico, the Marseille based group L’Improbable gets off a load of the finest quality, in terms of experimental video projects and archives of sound performances.

La Vague (The Wave): a 150 musicans orchestra surging over urban space, The tune the old cow died of: a field listening session for cattle within a Flemish painting landscape, Le Cor géant des Alpes (The great Alps’s horn): a valley-scale concert of experimental noise music, the installation Macro-series Eyes for Ears and many more films are presented in the frame of the event L’Improbable Vadrouille, as a real anthology of heterogeneous and adacious experiences orchestrated and recorded by Lico, Jérôme Fino, le Collectif Larsener, Pacome Beru & Yann Leguay, Never_Record, Phonotopy, Eryck Abecassis, et Bonne Humeur Provisoire.

Aloha!

Poskusite pravilno izgovoriti in čutili boste, kako zabavno se počutijo vaša usta.

Predlagamo vam, da se za en večer video in zvočnega prepleta podate na neverjeten sprehod (L’Improbable Vadrouille) v Kulturni center Pekarna. Preden boste odkrili eksotične otoke predstavljene z gramofoni Propagande Insulaire in uživali v vizualnem jockey setu Lico, bo kolektiv L’IMPROBABLE iz Marseilla prikazal cvetober najboljše eksperimentalne video produkcije ter zlat izbor iz arhivov zvočnih performansov:

La Vague (The Wave): orkester 150 -ih glasbenikov valovi preko urbanih prostorov, The tune the old cow died of: poljska poslušalnica za govedo v slikoviti flamski krajini, Le Cor géant des Alpes (The great Alps’s horn): kocert experimentalnega noisa za dolino, Instalacija Macro-series Eyes for Ears ter veliko drugih filmov bomo srečali na L’Improbable Vadrouille, neverjetnem sprehodu skozi antologijo raznolikih in drznih izkušenj, ki so jih orkestrirali in posneli Lico, Jérôme Fino, le Collectif Larsener, Pacome Beru & Yann Leguay, Never_Record, Phonotopy, Eryck Abecassis, in Bonne Humeur Provisoire.

Aloha!



Les commentaires sont fermés.