Bruits de fond

Exposition collective & journée de performances au F.R.A.C. SUD, Marseille – Group show & performances at F.R.A.C. SUD, Marseille
*
avec les artistes – with the artists:
Paul Destieu, Lucien Gaudion, Luce Moreau, Guillaume Stagnaro
Exposition collective : du 24 au 31 Mai 2014 – From May 24th to 31st
Vernissage : Vendredi 23 Mai 2014 au Fond Régional d’Art Contemporain SUD, Marseille – Opening: Friday May 23rd at Fond Régional d’Art Contemporain SUD, Marseille
Journée de performances : Samedi 31 Mai 2014, dans le cadre du P.A.C. 2014 – Performances cycle: Saturday May 31st 2014 within the frame of P.A.C. 2014
Exposition et journée de performances réalisées avec le soutien de : FRAC SUD, GMEM, label Daath, Lab GAMERZ et GRIM.
An event realized with the support of: FRAC SUD, GMEM, label Daath, Lab GAMERZ et GRIM.
OTTO-Prod est depuis plusieurs années un producteur investi de la scène artistique marseillaise ; au-delà de la centaine d’artistes accueillis
et soutenus par l’association durant ses programmes de résidence et autres initiatives curatoriales entre Marseille et l’Europe de l’Est, les plasticiens qui constituent l’équipe d’OTTO-Prod développent leurs propres pratiques et recherches artistiques sur les deux territoires.
À l’occasion du lancement de sa cinquième saison de production Working Holidays, le collectif présente l’activité d’OTTO-Prod et partage ses réflexions plastiques actuelles avec les visiteurs du FRAC SUD en rassemblant dans l’espace du Plateau Expérimental une sélection de ses dernières pièces originales et celles d’artistes associés.
Les œuvres en boucle de « Bruits de fond » projettent une lutte chromatique, sonore et technologique contre leurs propres systèmes. Les pièces ici présentées dans un contexte collectif s’emparent de patrimoines audiovisuels et cinématographiques en regard de leur évolution contemporaine. Les artistes invités révisent une série de dispositifs vers une déprogrammation de leur obsolescence, invitant les visiteurs à autant de séances d’écoute et de visionnage dont les temporalités se jouent des formats et des supports.
For several years, OTTO-Prod has been an active producer within Marseille art scene. In addition to the hundred artists hosted and supported by the association through residency programs and other curatorial initiatives between Marseille and Eastern Europe, the team develops individual practices and researches through both regions.
In the frame of the fifth production season launching Working Holidays, OTTO-Prod’s presents its activities and shares its current artistic reflections with visitors at the FRAC SUD by bringing together a selection of its latest original pieces and those by associated artists in the space of Plateau Expérimental.
The selected pieces exhibited as many loops in « Bruits de fond » project a chromatic, sonic, and technological struggle against their own systems. The works, exhibited here in a group context, engage with audiovisual and cinematographic heritage bringing to light their contemporary evolution. The guest artists revise a series of devices deprogramming their obsolescence, as many listening and viewing sessions whose temporalities play with formats and media.
PROGRAMME
Exposition : du 24 au 31 Mai 2014
Vernissage : Vendredi 23 mai 2014, à partir de 18h
Journée de performances : Samedi 31 Mai 2014, dans le cadre du Printemps de l’Art Contemporain 2014
Tour commenté de l’exposition «Bruits de Fond» au Plateau Expérimental en présence des artistes : 15h
Performances sonores : à partir de 16h au 3ème étage du FRAC SUD.
Avec les performances de : Yann Leguay, Lucien Gaudion & Paul Destieu, Postcoïtum & Paul Destieu.
Exhibition: from May 24th to May 31st 2014
Opening : Friday May 23rd 2014, starting at 6 p.m.
Performances: Saturday May 31st 2014, in the frame of Printemps de l’Art Contemporain 2014
Guided tour of the exhibition in presence of the artists « Bruits de Fond » at Plateau Expérimental: 3 p.m.
Performances: Starting at 4 p.m. on the 3rd floor at FRAC SUD.
With performances by: Yann Leguay, Lucien Gaudion & Paul Destieu, Postcoïtum & Paul Destieu.















PRESSE
INFOS PRATIQUES
FRAC SUD – CITÉ DE L’ART CONTEMPORAIN
20 boulevard de Dunkerque
13002 Marseille
Ouverture tous publics :
du mercredi au samedi de 12h à 19h, le dimanche de 14h à 18h.
Fermé les jours fériés.
DOCUMENTATION
BUZZ (partie 1, 2 et 3) – BUZZ (part 1,2 and 3)
par Xavier Thomas, invité à réaliser un objet sonore autour et à propos de l’exposition Bruits de Fond présentée au FRAC SUD.
– by Xavier Thomas, invited to create a sound object around and about the exhibition Bruits de Fond presented at the FRAC SUD.
BUZZ (partie 1), durée : 30 minutes
Interventions de Paul Destieu, Luce Moreau, Lucien Gaudion, Guillaume Stagnaro, Xavier Thomas
BUZZ (partie 2), durée 25:30 minutes
Interventions de Paul Destieu, Postcoïtum (Bertrand Wolff et Damien Ravnich), Nicolas Debade, Lucien Gaudion, Xavier Thomas
BUZZ (partie 3), durée : 31 minutes
Reportage sur la journée de performances du 31 Mai 2014 ; avec Crystal Case par Lucien Gaudion & Paul Destieu, Postcoïtum (de loin) par Postcoïtum (Bertrand Wolff & Damien Ravnich) & Paul Destieu, et The Act of Listening – Propaganda par Yann Leguay.
Révolutions – PAUL DESTIEU
Spectra – LUCIEN GAUDION


Boucle de chargement numérique transférée sur film argentique Super8, boucle, 2012
Révolutions expose la confrontation de boucles et d’époques, dont l’une issue d’internet a été transférée sur bande argentique Super8 témoignant des débuts du cinéma populaire. En archivant la boucle de chargement YouTube sur un format à la limite de l’obsolescence, la projection propose une prise à rebours de l’histoire des média et inscrit son évolution dans un déroulement cyclique.
Digital loading circle transferred on Super8 film, loop
Révolutions reveals a confrontation between different loops and media ages. The digital loading circle has been transferred on a Super8 film, echoing back to the begining of popular cinema standards. The screening adopts a reversed movement on mediatic history and observes its evolution through a cyclic-like process by archiving a digital native loop on an obsolete medium.
Vinyle préparé, 2012
Spectra est un disque vinyle imprimé d’un cercle chromatique, la tête de lecture parcoure à chaque tour toute la gamme de couleur, laissant à entendre le balayage de la totalité du spectre audible de 20 hz à 20000 hz. Au plus la cellule approche le centre du disque et donc du blanc chromatique, au plus le spectre s’ouvre et laisse place à du bruit blanc, dans une analogie visuelle et sonore.
Prepared vinyl, 2012
Spectra is a vinyl record printed with a color wheel. The reading head scans the entire color range with each revolution, allowing an hearing of the entire audible spectrum from 20 Hz to 20,000 Hz. As the reading head gets closer to the center of the record and therefore to chromatic white, the spectrum opens up and gives way to white noise, in a visual and sound analogy.
Pulsar – LUCE MOREAU
The shining pixel – GUILLAUME STAGNARO


Installation vidéo, 2012
Filmé à l’aide d’un trépied motorisé à monture équatoriale, le soleil de Pulsar reste immobile dans le cadre malgré sa course naturelle. Cette position centrale dans l’image fait parcourir la lumière à travers le réseau lenticulaire de la caméra qui nous offre, outre les effets de réfraction, une persistance de l’image solaire sur le capteur de l’outil à de multiples étapes de grossissement. La machine en mode automatique se protège d’une éventuelle altération de ses capacités par une oscillation de l’ouverture du diaphragme allant de l’exposition la plus adéquate à sa fermeture quasi-totale. Nos yeux peuvent ainsi fixer cette version offensive du soleil par le prisme protecteur de l’outil.
Video installation, 2012
Filmed with the use of a motorized equatorial mount tripod , Pulsar’s sun remains motionless in the picture frame despite its natural trajectory. This central position in the image causes the light to travel through the camera’s lenticular array, which, in addition to the effects of refraction, provides us with a persistence of the solar image on the camera’s sensor at multiple magnification levels. In automatic mode, the camera protects itself from any potential impairment of its capabilities by oscillating its aperture, ranging from the most adequate exposure to its near-total closure. Our eyes can thus fix this offensive version of the sun through the camera’s protective prism.
Installation sonore et lumineuse, 2011
The Shining Pixel est une diffusion du film «The Shining» à travers un dispositif lumineux et sonore. L’installation est composée de trois spots (Rouge, Vert et Bleu), pilotés par un programme informatique qui synthétise chaque photogramme en une seule et unique couleur, tandis que la bande sonore originale et les dialogues nous guident dans la narration du film.
L’installation joue des propriétés de supersposition de la lumière soustractive et invite le visiteur au spectacle d’une version radicalisée du chef d’oeuvre de Kubrick.
Sound and light installation, 2011
The Shining Pixel is a modified screening of the film « The Shining » through a light and sound device. The installation consists of three spotlights (Red, Green, and Blue), controlled by a computer program that synthesizes each frame into a single color, while the original soundtrack and dialogue guide us through the film’s narrative.
The installation plays with the superpositional properties of subtractive light and invites the visitor to experience a radicalized version of Kubrick’s masterpiece.
PERFORMANCES
Chrystal Case – PAUL DESTIEU & LUCIEN GAUDION
Postcoïtum (de loin) – POSTCOÏTUM ( DAMIEN RAVNICH, BERTRAND WOLFF) & PAUL DESTIEU


Performance sonore
Crystal Case prend la forme d’une création sonore éditée en Compact Disc et dont la composition musicale est issue de la fabrication de son boîtier par impression 3D. Le contenu est ainsi conditionné par son contenant, sollicitant ses caractéristiques structurelles au profit d’une écoute de l’objet. Par sonorisation (captation sonore directe) et sonification (traitement sonore des données) de la machine, les artistes Lucien Gaudion et Paul Destieu, proposent un extrait «live» permettant d’interpréter et de restituer en quadriphonie les déplacements des buses d’impression durant la stratification du boitier.
Lucien Gaudion : création musicale
Guillaume Stagnaro : programmation
Paul Destieu : artiste plasticien
Sound Performance
Crystal Case takes the form of a sound creation released on a Compact Disc, whose musical composition is derived from the 3D printing of its case. The content is thus conditioned by its container, drawing on its structural characteristics to allow a listening of the object itself. Through sonorization (direct sound capture) and sonification (sound data processing) of the machine, artists Lucien Gaudion and Paul Destieu offer a live excerpt interpreting and reproducing through a quadraphonic sound display the movements of the printing nozzles during the lamination of the case.
Lucien Gaudion: musical creation
Guillaume Stagnaro: programming
Paul Destieu: artist
Performance sonore
Le duo de musiciens Postcoïtum et l’artiste Paul Destieu proposent deux morceaux interprétés dans les conditions acoustiques d’un concert éloigné. En assourdissant leur instruments et en appliquant un traitement à leurs compositions, ils proposent de soustraire volontairement une partie des fréquences à leur répertoire original au profit de l’émergence de sonorités résiduelles. Intitulée Postcoïtum (de loin), la performance invite à réorienter son écoute dans une distance immersive.
Damien Ravnich : batterie, pad
Bertrand Wolff : laptop, synthétiseur
Paul Destieu : artiste plasticien
Sound Performance
The musical duo Postcoïtum and artist Paul Destieu present two pieces performed in the acoustic conditions of a distant concert. By muting their instruments and applying processing to their compositions, they intentionally remove some of the frequencies from their original repertoire, allowing residual sounds to emerge. Entitled Postcoïtum (from afar), the performance invites us to re-focusour listening within an immersive distance.
Damien Ravnich: drums, pad
Bertrand Wolff: laptop, synthesizer
Paul Destieu: artist
The Act of Listening – Propaganda – YANN LEGUAY

Performance sonore
Un disque, un micro et inversement.
La découpe d’un microphone à plein volume à l’aide d’une disqueuse. C’est l’usure ultime du micro, fonctionnant comme une tête de lecture sur un disque abrasif, une sorte de platine vinyle de l’extrême.
A record, a microphone and vice versa.
Cutting a microphone at full volume with a grinder. This is the ultimate attrition of the microphone, functioning as a reading head on an abrasive disc, a kind of extreme turntable.














